Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı وَحْدَةٌ مُحَرِّكَة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça وَحْدَةٌ مُحَرِّكَة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Chaque console ou relais d'alimentation en contient, comme presque tout l'équipement.
    الأن إنهم فى كل وحده محرك طاقه وتقريباً كل قطعه من المعدات
  • l'ECU a été re-taillée pour booster la puissance
    وحدة تحكم المحرك تم تعديلها أيضاً لرفع قوة المحرك
  • Je pensais que ça avait été vérifié.
    ظننتُ أنّ وحدة جرائم الإنترنت تفحّصت محرّك الأقراص
  • Quelqu'un à pirater l'unité de contrôle du moteur est à  installer un virus, qui bloque la voiture en troisième à  80km/h.
    .لا يهم .إنّي بالداخل شخص ما إخترق وحدة التحكّم في المُحرّك ،بالسيّارة وثبّت برمجيّات خبيثة
  • 50 & Più Fenacom
    رابطة البحث في مرض التصلب الجانبي في الحبل الشوكي بسبب ضمور العضلات وأمراض أخرى تصيب محرك وحدات النسيج العصبي
  • 50 & PIU Fenacom
    رابطة البحث في مرض التصلب الجانبي في الحبل الشوكي بسبب ضمور العضلات وأمراض أخرى تصيب محرك وحدات النسيج العصبي
  • La croissance est un facteur important de la lutte contre la pauvreté et le commerce est le moteur de la croissance.
    النمو هو أداة قوية هامة لتخفيف حدة الفقر، والتجارة هي محرك النمو.
  • Ce virtuose démarre votre Cherokee pendant que vous cherchez vos clés.
    ...موهوب إلى حد أنه (يستطيع ادارة محرك سيارتك الـ(شيروكي... .لك .وأنت لا تزال تبحث عن المفاتيح
  • En tant qu'élément moteur des politiques à suivre, les objectifs d'ensemble sur les forêts servent à faire avancer les sept éléments thématiques vers la réalisation de l'objectif ultime, parvenir à une gestion écologiquement viable des forêts.
    ويكمن دور الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات، في حد ذاتها وبوصفها المحرك العام للسياسات، في حمل عناصر المواضيع السبعة نحو تحقيق هدفنا النهائي المتمثل في الإدارة المستدامة للغابات.
  • Les incidences qui en résultent pour les attributs socioéconomiques et biophysiques poussent la société à réagir en élaborant des politiques et programmes environnementaux et économiques destinés à prévenir, réduire au minimum ou atténuer l'action des pressions et des éléments moteurs ou en modifiant les politiques et programmes existants.
    وهذه التأثيرات على الخصائص الاجتماعية - الاقتصادية والفيزيائية - الحيوية للبيئة قد تدفع المجتمع إلى الاستجابة عن طريق وضع أو تعديل السياسات والبرامج البيئية والاقتصادية بهدف منع الضغوط والقوى المحركة أو الحدّ منها أو تخفيف وطأتها.